M Laltaika est un juriste Massaï du village de Nainokanoka,http://wwwlune

http://boutiquediorpascher.infoLe chef Morias Ole Kisio, de la communauté massaï de Laikipia, au Kenya, reçoit officiellement le matériel de recensement numérique des mains de M. Wend Wendland, de la Division des savoirs traditionnels de l’OMPI. (Photos: © Dr. Guha Shankar,polo lacoste pas cher, AFC/LoC)

On pourrait croire, à première vue, que les travaux de l sur la propriété intellectuelle relative aux savoirs traditionnels, aux expressions culturelles traditionnelles et aux ressources génétiques concernent principalement le Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques,louis vuitton pas cher, aux savoirs traditionnels et au folklore,chaussures louis vuitton. En fait, l a aussi un important programme de renforcement des capacités qui occupe la presque totalité du temps de sa Division des savoirs traditionnels,Christian Dior!

Face aux préoccupations croissantes suscitées par les appropriations abusives de savoirs traditionnels,abercrombie Soldes, de ressources génétiques et d culturelles traditionnelles, les parties prenantes sont désireuses de mettre en œuvre immédiatement les mesures pratiques à leur disposition pour protéger ces précieuses ressources et en tirer avantage,sacs louis vuitton pas cher. Cela inclut notamment l optimale des systèmes de propriété intellectuelle existants,abercrombie pas cher, la création de politiques et de mesures juridiques spéciales,ralph lauren pas cher, le développement de protocoles culturels et de contrats types et l d efficaces,a&f. C pour renforcer les capacités dans ces domaines qu est fait appel à l demande est en effet très forte,boutiquediorpascher.info, et de plus en plus diversifiée, pour les nombreux matériels de politique générale et instruments pratiques spécialisés notamment directives, instruments de gestion, programmes de formation et bases de données que l est seule à offrir dans les domaines des savoirs traditionnels, des expressions culturelles traditionnelles et des ressources génétiques. Son programme de renforcement des capacités,abercrombie, qui s sur un important acquis d d pratique et de collaboration sur le terrain,abercrombie, bénéficie aux agents d aux communautés autochtones et locales,abercrombie pas cher, aux organisations non gouvernementales et aux institutions de recherche et de culture du monde entier. Il reste solidement fondé sur les besoins et attentes identifiés par l lors de ses missions d de 1998 et 1999,dior pas cher.

L de l fournie sur demande,polo ralph lauren pas cher, consiste notamment à faciliter les consultations nationales et régionales,lunette louis vuitton pas cher, à donner des conseils en matière législative et de politiques,abercrombie homme, à organiser des visites d à effectuer des recherches et à apporter son soutien en matière de sensibilisation et de formation.

Activités : Exercice biennal 2008-2009

Les projets suivants bénéficient actuellement du soutien de l au niveau régional :

le groupe de travail d des Caraïbes, pour le développement d instrument régional de protection des savoirs traditionnels, des expressions culturelles traditionnelles et des ressources génétiques;

le Secrétariat du Forum des îles du Pacifique et le Secrétariat de la Communauté du Pacifique,SVEC 2000,http://www.lunetteslouisvuittonpascher., pour la mise en œuvre d d pour les savoirs traditionnels dans six pays insulaires du Pacifique, sur la base du régional pour la protection des savoirs traditionnels et des expressions de la culture à la rédaction duquel l a contribué en 2002;

le Festival des Arts du Pacifique qui doit se tenir aux Îles Salomon en 2012, pour l d et de licences de propriété intellectuelle;

l régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) et l africaine de la propriété intellectuelle (OAPI), pour l d régionaux.

Au cours des derniers mois seulement, le programme des savoirs traditionnels a également conduit ou soutenu des travaux au niveau national dans les pays suivants : Afrique du Sud, Argentine, Azerbaïdjan, Brésil, Bulgarie, Fédération de Russie, Fidji, Guatemala, Îles Salomon, Inde, Iraq, Kenya, Kirghizistan, Malaisie, Mongolie, Pérou, Soudan, Syrie, Thaïlande, Trinité-et-Tobago et Venezuela,Capacity Intellectual Property and Traditional Knowledge.

Le Projet de l relatif au patrimoine créatif

L travaille actuellement, dans le cadre de son projet relatif au patrimoine créatif, à l à l des institutions culturelles telles que les musées et les communautés autochtones, d ensemble cohérent de ressources pratiques et de principes directeurs concernant la gestion des questions de propriété intellectuelle liées au recensement, à la numérisation et à la diffusion du patrimoine culturel immatériel. Le Projet de l relatif au patrimoine créatif a récemment collaboré avec le Registre de la propriété intellectuelle du Guatemala à l d inventaire national du patrimoine culturel immatériel de ce pays et à l des questions de gestion de propriété intellectuelle correspondantes.

L a publié plusieurs études sur les protocoles, codes et principes directeurs existants en matière d recensement et numérisation du patrimoine culturel immatériel, et établi une base de données avec fonction de recherche donnant accès à des exemples de ressources et pratiques. Une synthèse sur la gestion des intérêts de propriété intellectuelle relatifs aux collections autochtones sera publiée prochainement à l des musées, bibliothèques et services d de formation

Dans le cadre de son Projet relatif au patrimoine créatif, l aide les communautés autochtones à recenser et préserver leurs propres traditions culturelles tout en gérant leurs intérêts de propriété intellectuelle,Pierre Péchin est né le 10 février 1947 à Seloncourt dans le Doubs.,http://w.

Mme Florence Tampushi, Mme Ngoto Koisani

et Mme Kashui Maiyani ont pris part à la cérémonie.

Les nouvelles technologies offrent à ces communautés de nouvelles possibilités de recenser et de numériser les expressions de leurs cultures traditionnelles. Cela étant, ces nouvelles formes de recensement et de numérisation peuvent également exposer le patrimoine culturel à une exploitation indésirable à l du cercle traditionnel. En donnant à la communauté elle-même les moyens d ses traditions et expressions créatives,Capacity Intellectual Property and Traditional Knowledge, le programme de formation lui permet de constituer ses propres actifs de propriété intellectuelle sous forme de photographies, d sonores et de bases de données. Le volet du programme consacré à la formation à la propriété intellectuelle permet aux communautés de prendre des décisions en connaissance de cause en vue d la gestion de leurs actifs de propriété intellectuelle d manière conforme à leurs valeurs et à leurs objectifs de développement.

Le programme de formation favorise également la créativité au sein des communautés, le développement économique et culturel local et la réduction de la numérique autant d qui figurent à la fois dans les Objectifs du Millénaire pour le développement et dans le Plan d de l pour le développement. S des Massaï, le programme a permis à deux membres de cette communauté d les compétences techniques nécessaires à l du matériel fourni par l (un appareil photo numérique, du matériel de recensement et un ordinateur portable ultrarésistant à la pointe de la technologie) pour recenser en continu leur patrimoine culturel. Ces deux personnes, M. L fournit par ailleurs un soutien à l mongol de la propriété intellectuelle pour l d DVD sur le folklore de la Mongolie, et collabore avec l de la commission culturelle nationale de la Thaïlande en ce qui concerne la traduction en thaïlandais de certains documents de fond de l

Le nouveau programme de bourses en droit de la propriété intellectuelle à l des peuples autochtones de l a pris son envol. Le premier bénéficiaire d bourse, sélectionné parmi 60 candidats de talent, est M. Eliamani Isaya Laltaika, de la communauté massaï de Tanzanie,Profitez des meilleurs vols vers le Liban,http://w, qui a débuté son stage au siège de l à Genève, en août 2009.

Cette bourse permet à des spécialistes autochtones de bénéficier d expérience précieuse en prenant part d manière active et effective au travail de l et notamment à ses nombreuses activités en matière de renforcement des capacités, ainsi qu réunions de l La bourse est accordée pour une période de six mois.

M. Laltaika est un juriste Massaï du village de Nainokanoka, en Tanzanie, qui prépare un doctorat à l Max Planck pour la propriété intellectuelle, le droit de la concurrence et le droit fiscal de Munich (Allemagne). Il a obtenu sa licence en droit en 2003, une maîtrise en droit de l en 2004 et une maîtrise en droit de la propriété intellectuelle en 2007.

This entry was posted in News and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply